Aynur Timerkhanov
Вице-президент Академии наук Республики Татарстан
Член-корреспондент Академии наук Республики Татарстан
Тимерханов Айнур Ахатович
Родился в 1974 г. Доктор филологических наук(2007), доцент (2009), член-корреспонлент АН РТ (2019). Вице-президент АН РТ (2023).
В 1996 г. с отличием окончил англо-арабское отделение факультета иностранных языков Казанского государственного педагогического института; прошел обучение в аспирантуре при отделе лексикографии ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ (1996–1999); под научным руководством профессора Ф.А. Ганиева защитил докторскую диссертацию(2006) на тему «Язык деловых бумаг в современном татарском языке» по специальности 10.02.02 – Языки народов РФ (татарский язык).
На профессиональном уровне владеет, помимо татарского и русского, английским языком, может изъясняться на арабском и турецком языках. В разные годы проходил образовательные, научные стажировки в Турции (г. Самсун, Турецкий образовательный центр, 1992), Египте (г. Каир, Университет Аль-Азхар, 1994–1995; Британский учебный центр, 1995), США (г. Блумингтон, Индианский университет, 2003; Чикагский университет, 2004); читал лекции по языковой политике РФ, тюрко-татарской лексикографии в Атлантическом университете Флориды (США, г. Бока-Ратон, 2015).
Основная профессиональная деятельность А.А. Тимерханова связана с работой в ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ: в 2003–2006 гг. – научный сотрудник, старший научный сотрудник отдела лексикографии, начальник отдела аспирантуры, в 2007–2019 гг. – заведующий отделом лексикографии, в 2008–2013 – учёный секретарь диссертационного совета Д 022.001.01. В2019–2021 гг. – проректор, проректор по научной деятельности, 2021– март, 2023 – исполняющий обязанности ректора Болгарской исламской академии.
На протяжении более четверти века А.А. Тимерханов совмещает научно-исследовательскую и организационную работу с преподавательской деятельность в вузе: в 1995–2005 гг. – ассистент, старший преподаватель Татарского государственного гуманитарного института; в 2005–2007 гг. – доцент Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета;в 2008–2010 гг. – профессор Казанского федерального университета; в 2005–2019 гг. – доцент, профессор Казанского филиала Российского государственного университета правосудия. Под его руководством выполнены многочисленные выпускные квалификационные работы, защищены две кандидатские диссертации, реализованы крупные научные проекты в области традиционной и электронной лексикографии.
А.А. Тимерханов – специалист в области общего и татарского языкознания (лексикографии, стилистики, переводоведения), автор более 100 научных публикаций, в том числе 3 монографий, 3 учебно-методических пособий, 7 словарей.
Основные научные результаты связаны с разработкой теоретических и прикладных аспектов татарской лексикографии, созданием лингвистических, терминологических словарей татарского языка, дву- и многоязычных учебных словарей, развитием татарской электронной лексикографии, освещением актуальных вопросов татарской орфографии и орфоэпии, стилистики, теории и практики перевода.
Тимерхановым А.А. исследованы лингвистические и экстралингвистические (социолингвистические) аспекты функционирования татарского языка в сфере официально-деловых отношений, достигнутые им результаты расширяют научно-теоретическую базу по изучению функциональных стилей татарского языка; позволяют представить наиболее полную систему стиля официально-деловых бумаг татарского языка (функционально-стилистические, лексико-грамматические нормы и характеристики), тенденции и особенности его развития на современном этапе; обеспечивают научно-практическую базу для более полной и эффективной реализации татарского языка в официальной коммуникации государственных и иных структур и организаций.
В рамках общей лексикографии Тимерхановым А.А. исследованы проблемы, связанные с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала и др.) и микроструктуры (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове и др.) разных типов словарей татарского языка, решены частные вопросы лексикографической фиксации и описания отраслевой терминологии татарского языка, терминотворчества; проблемы татарской орфографии; разработаны и реализованы в лексикографической практике основные принципы транслитерации татарской письменности с кириллической основы на латиницу в соответствии с требованиями действующего законодательства. Результаты научных изысканий автора нашли практическое отражение в разработанных под его руководством и непосредственном участии лексикографических трудах: «Краткий русско-татарский словарь деловой лексики» (Казань, 2002, 96 с.), «Школьный толковый словарь татарского языка» (Казань, 2013, 510 с.), «Татарско-русско-английский школьный словарь» (Казань, 2013, 2014, 512 с.); «Англо-русско-татарский словарь компьютерных терминов» (Казань, 2015, 239 с.); «Татарско-английский, англо-татарский словарь» (Казань, 2018, 544 с.); «Tatarça-inglizçä, inglizçä-tatarça süzlek») (Qazan, 2018, 528 b., на латинице), «Татарско-русский картинный словарь» (Казань, 2022, 344 с.), а также в рамках научной редакторской работы над трудами: «Русско-татарский словарь» (Казань, 2009, 632 с.), «Русско-татарский словарь актуальной лексики» (Казань, 2014, 551 с.), «Этимологический словарь татарского языка» в 2-х томах (Казань, 2015), «Татарско-русско-латинский словарь орнитонимов» (Казань, 2018, 184 с.), «Толковый татарско-русско-латинский словарь ихтионимов» (Казань, 2019, 204 с.) и др.
Им разработаны, усовершенствованы и реализованы принципы лексикографического описания орфоэпической и орфографической системы современного татарского языка на рубеже столетий, освещены вопросы соотношения кодифицированных и узуальных произносительных, акцентолологических норм и выработки алгоритмов принятия лексикографических решений при их расхождении, что нашло отражение в «Орфоэпическом словаре татарского языка» (Казань, 2019, 156 с.).
В рамках исполнения государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014–2020 годы» обеспечивал реализацию в качестве руководителя и соавтора фундаментального научного лексикографического проекта – составления и издания (1–5 тт.) «Толкового словаря татарского языка» в 6 томах (2015–2021, ок. 400 п.л.); был инициатором и координатором создания на базе ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ «Многофункцонального полилингвального электронного лексикографического фонда татарского языка» (совместно с КФУ), благодаря которому обеспечено существенное расширение фактологической информационной базы и возможности проведения корпусных, междисциплинарных исследований на материале татарского языка, а также повышение прикладной значимости словарных материалов – их доступности в электронной версии для массового пользователя.
В последние несколько лет в должности исполняющего обязанности ректора Болгарской исламской академии активно работал в области развития системы исламского религиозного образования: при его ведущей организационной роли и участии в 2019 г. на базе Болгарской исламской академии открыт и функционирует международный диссертационный совет по присуждению богословской степени доктора исламских наук, представленный учеными, богословами из 8 стран мира; успешно реализованы крупные научно-образовательные проекты в области возрождения и развития богословского наследия мусульман России; налажена системная работа по реставрации и оцифровке рукописей и старинных книг, изданию учебной, богословской и иной литературы.
Является членом редколлегии научных журналов: «Фэнни Татарстан» (ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ, 2014), «TATARICA» (КФУ, 2014), «Арабистика Евразии» (КФУ, 2020), «Ориенталистика»(Orientalistica) (ИВ РАН, 2022), главный редактор «Вестника Болгарской исламской академии» (2023).
Отмечен Благодарностью Президента РТ (2014).